No exact translation found for مبادئ الانتخاب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مبادئ الانتخاب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Por esa razón, la OSSI sugiere que la División considere la posibilidad de elaborar informes y diseminar documentos analíticos sobre cuestiones electorales fundamentales y siga considerando la viabilidad y conveniencia de elaborar normas o principios sobre la realización de elecciones;
    ولهذا، يقترح المكتب أن تنظر الشعبة في إصدار وثائق وتبادل الوثائق التحليلية عن المسائل الانتخابية الرئيسية، وأن تواصل المناقشات عن جدول واستصواب وضع المعايير أو المبادئ الانتخابية؛
  • Las organizaciones también han aprobado directrices y principios sobre el modo de celebrar elecciones.
    كما اعتمدت المنظمات خطوطاً توجيهية ومبادئ بشأن كيفية إجراء الانتخابات.
  • La ley sobre elecciones garantiza la observancia de los principios fundamentales del derecho democrático a votar:
    ويكفل قانون الانتخابات التقيد بالمبادئ الأساسية للحق الديمقراطي في الاقتراع:
  • Conferencia sobre “Principios de la observación internacional de elecciones” (organizada por la División de Asistencia Electoral del Departamento de Asuntos Políticos)
    مؤتمر بشأن ”مبادئ المراقبة الدولية للانتخابات“ (تنظمه شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية)
  • La Unión Europea está dispuesta a ayudar a la Autoridad Palestina desde el punto de vista financiero, técnico y político con las elecciones, junto con otros miembros del Cuarteto y la comunidad internacional, para garantizar que el proceso electoral se celebre de conformidad con los principios internacionales y lograr elecciones democráticas genuinas.
    والاتحاد الأوروبي مستعد لمساعدة السلطة الفلسطينية ماليا وتقنيا وسياسيا في إجراء الانتخابات، بالتنسيق مع الأعضاء الآخرين في المجموعة الرباعية والمجتمع الدولي، بغية ضمان إجراء العملية الانتخابية وفقا للمبادئ الدولية للانتخابات الديمقراطية الحقيقية.
  • La Unión Europea, de consuno con otros integrantes del Cuarteto y la comunidad internacional, está dispuesta a prestar asistencia financiera, técnica y política a la Autoridad Palestina en la celebración de las elecciones, con miras a garantizar que el proceso electoral se desarrolle de conformidad con los principios internacionales para la celebración de elecciones genuinamente democráticas.
    والاتحاد الأوروبي على استعداد لمساعدة السلطة الفلسطينية ماليا، وتقنيا، وسياسيا، في الانتخابات، بالاتصال مع أعضاء آخرين في المجموعة الرباعية والمجتمع الدولي، لكفالة إجراء العملية الانتخابية وفقا للمبادئ الدولية للانتخابات الديمقراطية الحقيقية.
  • Al mismo tiempo, los interlocutores de la misión expresaron confianza en que se llegara a un consenso sobre los principios de la ley electoral, incluida la representación proporcional para la elección del órgano legislativo.
    وفي الوقت ذاته، أعرب المحاورون للبعثة عن ثقتهم في التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مبادئ القانون الانتخابي، بما فيها التمثيل النسبي في انتخاب أعضاء الهيئة التشريعية.
  • Por ejemplo, en octubre de 2005 el Secretario General firmó la Declaración de Principios para la observación de elecciones internacionales y el Código de Conducta para observadores internacionales.
    وعلى سبيل المثال، فقد وقّع الأمين العام إعلان المبادئ للمراقبة الانتخابية الدولية ومدونة السلوك للمراقبين الدوليين في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
  • Se ha aprobado una nueva constitución que garantiza las libertades fundamentales de conformidad con los principios de la democracia y se han celebrado elecciones presidenciales y parlamentarias.
    وتم اعتماد دستور جديد يضمن الحريات الأساسية وفقا للمبادئ الديمقراطية، وتم إجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية.
  • La Unión Africana ha abordado la cuestión de los asuntos electorales, entre otras cosas, mediante de la aprobación de una Declaración sobre los principios rectores de las elecciones democráticas en África y de directrices para las misiones de observación y supervisión electoral de la Unión Africana.
    تناول الاتحاد الأفريقي قضية المسائل الانتخابية، وذلك من خلال مجموعة وسائل منها اعتماد "إعلان بشأن المبادئ المنظمة للانتخابات الديمقراطية في أفريقيا" و"المبادئ التوجيهية الخاصة ببعثات الاتحاد الأفريقي المعنية بمراقبة الانتخابات ورصدها".